Yoga Vashishtha 3.31.11–22
(Enlightened Beings witness Cosmic events without attachment, recognizing them as transient appearances in Consciousness)
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
एतस्मिन्नन्तरे तस्मिन्मण्डले मण्डितावनौ ।
चक्रेऽवस्कन्दनं कश्चित्सामन्तोद्रिक्तभूमिपः ॥ ११ ॥
तेन संग्रामसंरम्भे प्रेक्षार्थं समुपागतैः।
त्रैलोक्यभूतैस्तद्व्योम बभूवात्यन्तसंकटम् ॥ १२ ॥
अशङ्कितागते तत्ते देव्यौ ददृशतुर्नभः।
नभश्चरगणाक्रान्तमम्बुदैरिव मालितम् ॥ १३ ॥
सिद्धचारणगन्धर्वगणविद्याधरान्वितम् ।
शूरग्रहणसंरब्धस्वर्गलोकाप्सरोवृतम् ॥ १४ ॥
रक्तमांसोन्मुखोन्मत्तभूतरक्षःपिशाचकम् ।
पुष्पवृष्टिभिरापूर्णहस्तविद्याधराङ्गनम् ॥ १५ ॥
वेतालयक्षकूश्माण्डैर्द्वन्द्वालोकनसादरैः ।
आयुधापातरक्षार्थं गृहीताद्रितटैर्वृतम् ॥ १६ ॥
अस्त्रमार्गनभोभागविद्रवद्भूतमण्डलम् ।
आहोपुरुषिकाक्षुब्धप्रेक्षकामोदनोद्भटम् ॥ १७ ॥
आसन्नभीमसंग्रामकिंवदन्तीपरस्परम् ।
लीलाहासविलासोत्कसुन्दरीधृतचामरम् ॥ १८ ॥
धर्माप्रेक्ष्यप्रयुक्ताग्र्यमुनिस्वस्त्ययनस्तवम् ।
संपन्नानेकलोकेशवनितावसरस्तवम् ॥ १९ ॥
स्वर्गार्हशूरानयनव्यग्रेन्द्रभटभासुरम् ।
शूरार्थालंकृतोत्तुङ्गलोकपालाख्यवारणम् ॥ २० ॥
आगच्छच्छूरसन्मानोन्मुखगन्धर्वचारणम् ।
शूरोन्मुखामरस्त्रैणकटाक्षेक्षितसद्भटम् ॥ २१ ॥
वीरदोर्दण्डकाश्लेषलम्पटस्त्रीगणाकरम् ।
शुक्लेन शूरयशसा चन्द्रीकृतदिवाकरम् ॥ २२ ॥
Maharishi Vashishta continued:
3.31.11–16
> At that moment, in that decorated earthly circle, a certain powerful vassal king, full of pride, launched an attack.
> Due to the intense excitement of that battle, Beings from the three worlds came to watch, and the sky became extremely crowded.
> The two Goddesses, surprised by this sudden event, saw the sky filled with crowds of sky-dwellers, covered like clouds.
> It was accompanied by groups of Siddhas, Charanas, Gandharvas, and Vidyadharas, and surrounded by heavenly apsaras eagerly watching the brave warriors.
> There were excited ghosts, demons, and goblins hungry for blood and flesh, along with Vidyadhari women showering flowers with their hands.
> Vetala, Yaksha, and Kushmanda beings watched the duel attentively, and the area was surrounded by those holding mountain peaks to protect against falling weapons.
3.31.17–22
> Groups of Beings ran in fear from the path of flying weapons in the sky, while excited spectators shouted in joy and thrill.
> There were rumors spreading about the fierce upcoming battle; beautiful women laughed and played, holding fans in excitement.
> Great sages chanted auspicious blessings and prayers for dharma, while many queens and ladies from various worlds sang praises.
> It shone with Indra's warriors busy bringing worthy heroes to heaven, and tall elephants named after Lokapalas were decorated for the brave.
> Gandharvas and Charanas came eagerly to honor the warriors, while Divine women cast loving glances at the brave fighters.
> Groups of women were eager to embrace the strong arms of heroes, and the sun was made cool (like moonlight) by the bright white fame of the warriors.
Summary of the teachings:
These verses describe a grand cosmic spectacle unfolding around a fierce battle between warriors. The scene shows how the entire Universe —from earthly kings to celestial beings—reacts with intense interest and excitement to human conflict and heroism. It illustrates the interconnectedness of all realms (three worlds) and how events in one plane draw attention from higher and lower beings. The teaching highlights that what appears as a local war is actually a universal drama witnessed by gods, demons, sages, and spirits alike.
The description emphasizes the illusory and dramatic nature of worldly events. Beings from Siddhas to ghosts gather not out of necessity but out of curiosity, joy, fear, or awe, showing how the mind projects grandeur and meaning onto transient happenings. Vasishta uses this vivid imagery to point out that such spectacles are part of the dream-like play of Maya, where nothing is ultimately real or permanent, yet everything appears vividly engaging.
A key teaching is the role of fame, valor, and beauty in attracting attention across realms. Warriors' bravery draws admiration from apsaras, Gandharvas, and even divine women, while their fame "cools" the sun (symbolizing how heroic glory outshines ordinary light). This reveals how ego-driven pursuits like battle and honor create ripples of illusion that captivate minds everywhere, binding beings to the cycle of attraction and distraction.
The presence of both auspicious (sages chanting blessings) and inauspicious (blood-thirsty demons) elements together shows the dualistic nature of existence. Good and evil, protection and destruction, joy and terror coexist in the same event. This teaches that the world is a mixture of opposites, and true wisdom lies in seeing beyond these polarities rather than getting caught in the excitement or horror of the drama.
Ultimately, these verses serve as a reminder of detachment. While the Goddesses (likely representing Higher Awareness) observe in surprise, the cosmic crowd gets swept up in emotion. Vasishta implies that enlightened beings witness such events without attachment, recognizing them as transient appearances in Consciousness. The teaching encourages turning inward to Realize the Unchanging Self beyond the ever-changing spectacle of the Universe, leading to liberation from the illusion of separateness and excitement.
No comments:
Post a Comment