Yoga Vashishtha 3.36.1–10
(These verses paint a vivid, terrifying picture of a massive battlefield during intense war, showing complete chaos and destruction)
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
अथ श्रृङ्गोपमानेषु स्थितेषु शरराशिषु।
सर्वभीरुषु भग्नेषु विद्रुतेषु दिशो दश ॥ १ ॥
मातङ्गशवशैलेषु विश्रान्ताम्बुदपङ्कतिषु ।
यक्षरक्षःपिशाचेषु क्रीडत्सु रुधिरार्णवे ॥ २ ॥
महतां धर्मनिष्ठानां शीलौजःसत्त्वशालिनाम् ।
शुद्धानां कुलपद्मानां वीराणामनिवर्तिनाम् ॥ ३ ॥
द्वन्द्वयुद्धानि जातानि मेघानामिव गर्जताम् ।
मिथोनिगरणोत्कानि मिलन्त्यापगपूरवत् ॥ ४ ॥
पञ्जरः पञ्जरेणेव गजौघेन गजोच्चयः।
सवनः सवनेनाद्रिरद्रिणेवामिलद्वलात् ॥ ५॥
अश्वौघो मिलदश्वानां वृन्देनाराविरंहसा ।
तरङ्गौघेन घोषेण तरङ्गौघ इवार्णवे ॥ ६ ॥
नरानीकं नरानीकः समायुधमयोधयत्।
वेण्वोघमिव वेण्वोघो मरुल्लोलो मरुद्वलम् ॥ ७ ॥
रथौघश्च रथौघेन निष्पिपेषाखिलं वपुः।
नगरं नगरेणेव दैवेनोड्डीनमासुरम् ॥ ८॥
सरच्छरभरासाररचितापूर्ववारिदम् ।
युयुधे स्थगिताकाशा धनुर्धरपताकिनी ॥ ९ ॥
विषमायुधयुद्धेषु योद्धारः पेलवाशयाः ।
यदा युक्त्या पलायन्ते रणकल्पानले तदा ॥ १० ॥
Maharishi Vashishta said:
3.36.1–5
> Then, when the peaks like mountains stood covered with heaps of arrows, all the fearful ones broke and fled in all ten directions.
> Among the elephant corpses like mountains, clouds of dust rested, and yakshas, rakshasas, and pishachas played in the ocean of blood.
> Among the great ones devoted to dharma, strong in character, power, and courage, pure like lotuses of noble families, brave warriors who never turned back...
> ...pair duels arose, roaring like clouds, eager to swallow each other, merging like floods of rivers.
> Cage met cage, mass of elephants met mass of elephants, forest met forest, mountain met mountain with great force.
3.36.6–10
> Mass of horses met mass of horses with loud noise and speed, like waves meeting waves in the ocean with roar.
> Army of men met army of men, fighting with weapons, like clusters of bamboos meeting clusters of bamboos in wind-driven waves.
> Mass of chariots crushed everything with mass of chariots, like a city crushed by a city, or as if demons flew up by Divine will.
> The army with flags and archers, creating an unprecedented cloud of arrows like rain, fought with sky blocked.
> In battles with terrible weapons, when the weak-hearted warriors, seeing the fire-like fury of war, cleverly fled.
Detailed Summary of the Teachings:
The scene begins with arrows covering everything like mountains, causing fear and flight among the weak. Corpses of elephants form hills, dust settles like clouds, and supernatural beings play in rivers of blood. This imagery highlights the horror and futility of worldly violence, where even mighty creatures fall and the earth becomes a graveyard soaked in gore. In the Yoga Vasishta's philosophy, such descriptions serve to show the illusory and painful nature of samsara (worldly existence), urging the seeker to look beyond transient battles.
The focus then shifts to the noble warriors—those firm in dharma, pure in lineage, brave, and resolute—who engage without retreat. Their duels are compared to roaring clouds or merging floods, emphasizing how even the virtuous get drawn into destructive conflicts. This teaches that attachment to duty, honor, or righteousness can still trap one in the cycle of action and suffering. The text uses these heroic figures to illustrate that true strength lies not in physical valor but in transcending ego-driven struggles, as even the best can become part of the destructive play of maya.
The repeated similes of mass against mass (elephants, horses, chariots, armies, waves, mountains, forests) stress the impersonal, mechanical nature of war. Forces collide without individuality, crushing everything in their path. This reflects the Advaita teaching that multiplicity and opposition are unreal; all is one Consciousness appearing as conflict. The battlefield becomes a metaphor for the mind's internal wars—desires clashing with duties, fears with courage—showing how identification with the body and ego leads to endless friction and pain.
The description of chariots crushing bodies and skies blocked by arrow-rain evokes total annihilation, where even Nature and Space seem overwhelmed. Yet, the final verse reveals a key insight: when the war's fury becomes unbearable, even warriors with weak minds cleverly flee. This points to the wisdom of detachment—recognizing the futility of fighting illusory battles and choosing escape through understanding rather than cowardice. In Yoga Vasishta, running from such delusion is not weakness but the first step toward liberation, as Rama is guided to see all phenomena as dream-like.
Overall, these verses teach the impermanence and suffering inherent in worldly engagements, especially violent ones. They contrast the apparent glory of brave warriors with the grim reality of destruction, encouraging discernment (viveka) to see the world as unreal. The ultimate message is to turn inward, Realize the Self beyond birth and death, and attain Peace free from the cycles of action and reaction. War here symbolizes all dualistic struggles; true victory comes from transcending them through Knowledge of the non-dual Brahm.