Yoga Vashishtha 2.7.11–22
(proactive, self-reliant approach to life)
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
शास्त्रतो गुरुतश्चैव स्वतश्चेति त्रिसिद्धयः ।
सर्वत्र पुरुषार्थस्य न दैवस्य कदाचन ॥ ११ ॥
अशुभेषु समाविष्टं शुभेष्वेवावतारयेत् ।
प्रयत्नाच्चित्तमित्येष सर्वशास्त्रार्थसंग्रहः ॥ १२ ॥
यच्छ्रेयो यदतुच्छं च यदपायविवर्जितम्।
तत्तदाचर यत्नेन पुत्रेति गुरवः स्थिताः ॥ १३ ॥
यथा यथा प्रयत्नो मे फलमाशु तथा तथा ।
इत्यहं पौरुषादेव फलभाङ् न तु दैवतः ॥ १४ ॥
पौरुषाद्दृश्यते सिद्धिः पौरुषाद्धीमतां क्रमः ।
दैवमाश्वासनामात्रं दुःखे पेलवबुद्धिषु ॥ १५ ॥
प्रत्यक्षप्रमुखैर्नित्यं प्रमाणैः पौरुषक्रमः।
फलितो दृश्यते लोके देशान्तरगमादिकः ॥ १६ ॥
भोक्ता तृप्यति नाभोक्ता गन्ता गच्छति नागतिः ।
वक्ता वक्ति न चावक्ता पौरुषं सफलं नृणाम् ॥ १७ ॥
पौरुषेण दुरन्तेभ्यः संकटेभ्यः सुबुद्धयः।
समुत्तरन्त्ययत्नेन न तु मोघतयानया ॥ १८ ॥
यो यो यथा प्रयतते स स तत्तत्फलैकभाक् ।
न तु तूष्णीं स्थितेनेह केनचित्प्राप्यते फलम् ॥ १९ ॥
शुभेन पुरुषार्थेन शुभमासाद्यते फलम्।
अशुभेनाशुभं राम यथेच्छसि तथा कुरु ॥ २० ॥
पुरुषार्थात्फलप्राप्तिर्देशकाल वशादिह ।
प्राप्ता चिरेण शीघ्रं वा यासौ दैवमिति स्मृता ॥ २१ ॥
न दैवं दृश्यते दृष्ट्या न च लोकान्तरे स्थितम् ।
उक्तं दैवाभिधानेन स्वर्लोके कर्मणः फलम् ॥ २२ ॥
Maharishi Vashishta said:
2.7.11: Success is achieved through three means—scriptures, the guidance of a teacher, and one’s own effort. Never is it due to fate alone.
2.7.12: When the mind is immersed in unwholesome states, it should be directed toward wholesome ones through effort. This is the essence of all scriptural teachings.
2.7.13: Whatever is beneficial, noble, and free from decay—pursue that diligently, O son, as advised by the Wise teachers.
2.7.14: The more effort I put forth, the quicker and greater the results I achieve. I attain success through human effort, not through fate.
2.7.15: Success is seen through human effort; the progress of the Wise comes from effort. Fate is merely a consoling notion for the weak-minded in times of distress.
2.7.16: The path of human effort, supported by evident proofs, is seen to yield results in the world, such as traveling to distant lands and other achievements.
2.7.17: The eater is satisfied, not the non-eater; the traveler reaches the destination, not the one who stays still; the speaker communicates, not the silent one. Human effort brings success to people.
2.7.18: Through effort, the Wise overcome even the most formidable difficulties effortlessly, not through futile inaction.
2.7.19: Whatever effort one makes, one reaps the corresponding fruits. No one achieves results by remaining idle.
2.7.20: Through virtuous effort, one attains auspicious results; through unwholesome effort, inauspicious results follow. Therefore, act as you wish, O Rama.
2.7.21: The attainment of results through human effort depends on time and place. Whether achieved quickly or after a long time, this is what is called fate.
2.7.22: Fate is not something seen with the eyes, nor does it exist in some other world. What is termed fate is simply the result of one’s actions in this world.
Summary of the Teachings:
The verses from Yoga Vasishta 2.7.11 to 2.7.22, spoken by Sage Vasishta to Rama, emphasize the paramount importance of human effort (paurusham) over the concept of fate (bhagya) in achieving success and shaping one’s life. The teachings assert that success is derived from three primary sources: the wisdom of scriptures, the guidance of a teacher, and one’s own diligent effort. Fate, as traditionally understood, is dismissed as a mere consolation for those lacking resolve, underscoring that human agency is the true determinant of outcomes. This perspective empowers individuals to take responsibility for their actions and their consequences, rejecting passivity or reliance on external forces.
Central to these verses is the idea that the mind can be transformed through conscious effort. When caught in negative or unwholesome states, one should strive to redirect it toward positive, virtuous paths, as this encapsulates the core of spiritual and practical Wisdom. The teachings encourage the pursuit of what is noble, beneficial, and enduring, advising diligence in actions that align with these qualities. This focus on intentional effort highlights the transformative power of disciplined action, aligning with the broader philosophical framework of self-improvement and mindfulness found in the Yoga Vasishta.
The verses further illustrate that effort directly correlates with results. Whether it is the act of eating to satisfy hunger, traveling to reach a destination, or speaking to communicate, tangible outcomes arise from active engagement, not from inaction. The Wise, through persistent effort, can overcome even the most daunting challenges, while idleness leads to no progress. This principle is reinforced with the assertion that the nature of one’s effort—whether virtuous or unwholesome —determines the quality of the results, urging Rama (and the reader) to choose actions wisely.
The concept of fate is redefined in these verses as the outcome of one’s actions, shaped by the context of time and place, rather than an independent, predetermined force. What is commonly called fate is merely the fruition of past efforts, demystifying it as a product of human endeavor rather than a mystical or external power. This redefinition shifts the focus from fatalism to accountability, encouraging individuals to see their actions as the seeds of their future circumstances.
In essence, these teachings advocate for a proactive, self-reliant approach to life, rooted in the belief that human effort is the primary driver of success and fulfillment. By emphasizing the role of personal agency, the guidance of wisdom, and the rejection of passivity, the verses inspire a disciplined, purposeful pursuit of goals. They serve as a call to action for individuals to cultivate their minds, align their efforts with virtuous aims, and recognize that their destiny lies within their own hands, shaped by the choices they make and the efforts they undertake.