Yoga Vashishtha 3.29.33–46
(Desires shape apparent Realities quickly; Space and distance are mental constructs; true travel is inward Realization; and the Final State is the recognition of the One, Unchanging Essence behind the Cosmic Play)
लीलावॉच ।
आ स्मृतं पूर्वमेतेन किलासीदभिवाञ्छितम् ।
शीघ्रं स्यामेव राजेति तीव्रसंवेगधर्मिणा ॥ ३३ ॥
दिनैरष्टभिरेवासौ तेन राज्यं समृद्धिमत्।
चिरकालप्रत्ययदं प्राप्तवान्परमेश्वरि ॥ ३४ ॥
अत्रासौ भर्तृजीवो मे स्थितो व्योम्नि गृहे नृपः ।
अदृश्यः खे यथा वायुरामोदो वानिले यथा ॥ ३५ ॥
इहैवाङ्गुष्ठमात्रान्ते तद्व्योम्न्येव पदं स्थितम् ।
मद्भर्तृराज्यं समवगतं योजनकोटिभाक् ॥ ३६ ॥
आवां खमेव स्वस्थं च भर्तृराज्यं ममेश्वरि ।
पूर्णं सहस्रैः शैलानां महामायेयमातता ॥ ३७ ॥
तद्देवि भर्तृनगरं पूनर्गन्तुं ममेप्सितम्।
तदेहि तत्र गच्छावः किं दूरं व्यवसायिनाम् ॥ ३८ ॥
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
इत्युक्त्वा प्रणता देवीं सा प्रविश्याशु मण्डपम् ।
विहंगीव तया साकं पुप्लुवे सिनिभं नमः ॥ ३९ ॥
भिन्नाञ्जनचयप्रख्यं सौम्यैकार्णवसुन्दरम् ।
नारायणाङ्गसदृशं भृङ्गपृष्ठामलच्छवि ॥ ४० ॥
मेघमार्गमतिक्रम्य वातस्कन्धावनिं तथा ।
सौरमार्गमथाक्रम्य चन्द्रमार्गमतीत्य च ॥ ४१ ॥
धुवमार्गोत्तरं गत्वा साध्यानां मार्गमेत्य च ।
सिद्धानां समतीत्योर्वीमुल्लङ्घ्य स्वर्गमण्डलम् ॥ ४२ ॥
ब्रह्मलोकोत्तरं गत्वा तुषितानां च मण्डलम् ।
गोलोकं शिवलोकं च पितृलोकमतीत्य च ॥ ४३ ॥
विदेहानां सदेहानां लोकानुत्तीर्य दूरगम् ।
दूराद्दूरमथो गत्वा किंचिद्बुद्धा बभूव सा ॥ ४४ ॥
पश्चादालोकयामास समतीतं नभस्थलम् ।
यावन्न किंचिच्चन्द्रार्कताराद्यालक्ष्यते ह्यधः ॥ ४५ ॥
तमस्तिमितगम्भीरमाशाकुहरपूरकम् ।
एकार्णवोदरप्रख्यं शिलोदरघनं स्थितम् ॥ ४६ ॥
Queen Lila continued:
3.29.33–38
> I remember that he had strongly desired this earlier — to quickly become a king himself, with intense eagerness.
> In just eight days, O Supreme Goddess, he attained that prosperous kingdom which gives lasting confidence and belief.
> Here, my husband's soul exists as a King in the sky, in his own home — invisible like air in Space, or fragrance in the wind.
> Right here, at the end of my thumb's measure, in that very Space, his kingdom is established — it spans millions of yojanas (vast distances).
> Both of us are established in Pure Space, O Goddess, and my husband's kingdom is also there — this great illusion spreads across thousands of mountains.
> O Goddess, I wish to go back to my husband's city again. Come, let us go there — what distance is too far for those with determination?
Sage Vasishta said:
3.29.39–44
> After saying this and bowing to the Goddess, she quickly entered the pavilion. Like a bird, she flew up into the sky along with her.
> It was dark like a mass of collyrium (kohl), yet beautiful like a calm ocean; resembling the body of Narayana, with the pure luster of a bee's back.
> Crossing the path of clouds, the regions of wind clusters, then the solar path, and going beyond the lunar path,
> Passing the path of Dhruva (the pole star) to the north, reaching the path of the Sadhyas, surpassing the Siddhas, transcending the earthly realm and the heavenly circles,
> Going beyond Brahma-loka and the region of the Tushitas, beyond Goloka, Shiva-loka, and the world of the ancestors,
> Crossing the worlds of the Videhas (bodiless) and those with bodies, traveling far beyond the distant, she became somewhat aware after going extremely far.
3.29.45–46
> Then she looked back at the sky she had crossed — where nothing like the moon, sun, or stars could be seen below anymore.
> It was a dense, still, deep darkness filling the cavities of space — resembling the interior of a single ocean, solid like the inside of a rock.
Summary of the Teachings:
These verses highlight the illusory nature of Space, Time, and worlds in the grand dream of Consciousness. Lila recalls her husband's intense desire to become a king, which manifested instantly in just eight days within his own mind. This shows how strong mental resolve and imagination can create entire realities, including kingdoms and experiences, without any external effort. The teaching emphasizes that what we perceive as "achievement" or "attainment" is often the rapid unfolding of inner vasanas (latent tendencies) rather than objective events.
The core revelation is the non-locality of existence — Lila's husband's soul lives as a king in the sky, invisible yet fully Real, like air or fragrance. His vast kingdom exists right at the tip of her thumb in subtle space, spanning immense distances. This illustrates that all worlds, distances, and boundaries are projections of the mind within Infinite Consciousness. The "great illusion" (mahamaya) spreads across mountains and realms, yet everything remains contained in Pure, Unchanging Space (akasha), teaching that multiplicity arises from the one substratum.
Lila's desire to return to her husband's city demonstrates the power of will (sankalpa) — nothing is distant for one with firm determination. Accompanied by Saraswati, she travels through Cosmic paths (clouds, winds, sun, moon, Dhruva, Sadhyas, Siddhas, heavens, Brahma-loka, etc.), transcending layers of creation up to the highest lokas and beyond. This journey symbolizes the ascent of awareness through subtle planes, showing that spiritual travel is not physical movement but the dissolution of perceived limitations.
As she goes farther, she reaches a point of extreme transcendence where celestial bodies vanish, leaving only dense, profound darkness — still, deep, filling all directions like the womb of a single ocean or the solid interior of a rock.
This represents the State beyond manifestation: Pure, Undifferentiated Void (shunya or tamas in its primordial form), where even subtle distinctions disappear. It teaches that Ultimate Reality lies in this Formless, Infinite Awareness, free from all objects and perceptions.
Overall, these verses teach non-duality (advaita): all experiences, worlds, journeys, and even gods' realms are appearances within Consciousness. Desires shape apparent Realities quickly; Space and distance are mental constructs; true travel is inward Realization; and the Final State is the recognition of the One, Unchanging Essence behind the Cosmic Play. This encourages detachment from illusory phenomena and abidance in the Self as Pure Being.
No comments:
Post a Comment