Yoga Vashishtha 1.6.39–54
(Dasharatha addresses Maharishi Vishvamitra)
दशरथ उवाच।
यथाऽमृतस्य संप्राप्तिर्यथा वर्षमवर्षके ।
यथान्धस्येक्षणप्राप्तिर्भवदागमनं तथा ॥ ३९ ॥
यथेष्टदारसंपर्कात्पुत्रजन्माऽप्रजावतः ।
स्वप्नदृष्टार्थलाभश्च भवदागमनं तथा ॥ ४० ॥
यथेप्सितेन संयोग इष्टस्यागमनं यथा ।
प्रणष्टस्य यथा लाभो भवदागमनं तथा ॥ ४१ ॥
यथा हर्षो नभोगत्या मृतस्य पुनरागमात्।
तथा त्वदागमाद्ब्रह्मन्स्वागतं ते महामुने ॥ ४२ ॥
ब्रह्मलोकनिवासो हि कस्य न प्रीतिमावहेत् ।
मुने तवागमस्तद्वत्सत्यमेव ब्रवीमि ते ॥ ४३ ॥
कश्च ते परमः कामः किं च ते करवाण्यहम् ।
पात्रभूतोऽसि मे विप्र प्राप्तः परमधार्मिकः ॥ ४४ ॥
पूर्वं राजर्षिशब्देन तपसा द्योतितप्रभः।
ब्रह्मर्षित्वमनुप्राप्तः पूज्योऽसि भगवन्मया ॥ ४५ ॥
गङ्गाजलाभिषेकेण यथा प्रीतिर्भवेन्मम।
तथा त्वद्दर्शनात्प्रीतिरन्तः शीतयतीव माम् ॥ ४६ ॥
विगतेच्छाभयक्रोधो वीतरागो निरामयः।
इदमत्यद्भुतं ब्रह्मन्यद्भवान्मामुपागतः ॥ ४७ ॥
शुभक्षेत्रगतं चाहमात्मानमपकल्मषम्।
चन्द्रबिम्ब इवोन्मग्नं वेदवेद्यविदांवर ॥ ४८ ॥
साक्षादिव ब्रह्मणो मे तवाभ्यागमनं मतम् ।
पूतोऽस्म्यनुगृहीतश्च तवाभ्यागमनान्मुने ॥ ४९ ॥
त्वदागमनपुण्येन साधो यदनुरञ्जितम् ।
अद्य मे सफलं जन्म जीवितं तत्सुजीवितम् ॥ ५० ॥
त्वामिहाभ्यागतं दृष्ट्वा प्रतिपूज्य प्रणम्य च ।
आत्मन्येव नमाम्यन्तर्दृष्ट्वेन्दुं जलधिर्यथा ॥ ५१ ॥
यत्कार्यं येन वार्थेन प्राप्तोऽसि मुनिपुङ्गव ।
कृतमित्येव तद्विद्धि मान्योऽसीति सदा मम ॥ ५२ ॥
स्वकार्ये न विमर्शं त्वं कर्तुमर्हसि कौशिक ।
भगवन्नास्त्यदेयं मे त्वयि यत्प्रतिपद्यते ॥ ५३ ॥
39. Dashrath said: "Just as obtaining nectar, rainfall in a drought-stricken land, or the sight for a blind person brings immense joy, so is your arrival here."
40. "Just as a child is born to one who was previously childless after uniting with his desired wife, or as one finds in waking life what was seen in a dream, so is your arrival."
41. "Just as one rejoices upon meeting a longed-for beloved, or recovering what was once lost, so is your arrival."
42. "Just as there is boundless joy when someone ascends to the heavens or when a dead loved one returns to life, so is my happiness at your arrival, O revered sage. Welcome!"
43. "Who would not find joy in residing in Brahmaloka? O Sage, your arrival brings the same delight. I speak the truth."
44. "What is your supreme desire? What can I do for you? You are a worthy guest, a noble Brahmin, and have come here embodying the highest righteousness."
45. "Previously, you were glorified as a royal Sage, radiant with the light of austerities. Now, you have attained the status of a Brahmarshi and are deserving of my highest reverence."
46. "Just as I feel great joy when purified by the sacred waters of the Ganga, so does my heart feel soothed and delighted upon seeing you."
47. "You are beyond desires, fear, and anger; you are detached and free from afflictions. O Brahman, it is truly a wondrous event that you have arrived before me."
48. "Having come into this auspicious place, I feel purified, like the reflection of the moon emerging in a clear lake, O best among those who know the Vedas."
49. "Your arrival, O sage, feels as if Brahma itself has manifested before me. I am blessed and honored by your presence."
50. "By the merit of your arrival, my life has become fruitful. Today, my birth has found meaning, and my life is truly well-lived."
51. "Seeing you here, welcoming you, and bowing to you, I feel as if I am bowing to my own Self — just as the ocean bows upon seeing the moon reflected in its waters."
52. "Whatever purpose has brought you here, O foremost of Sages, consider it already accomplished. You are always honored in my heart."
53. "O Kaushika, you should not hesitate to ask for what you desire. O revered one, there is nothing that I cannot offer you, for everything I have is yours."
Summary of Teachings:
These verses express the deep reverence and joy felt at the arrival of a great Sage. The speaker, welcomes the Sage with profound admiration, comparing his presence to rare and miraculous events — such as the return of the dead, the acquisition of nectar, or the meeting with a long-lost beloved.
The passage highlights several key spiritual values:
1. Honor and Hospitality –
The host extends the highest form of respect and offers everything without reservation, showing the ideal way to receive a guest, especially a Sage.
2. Recognition of Spiritual Greatness –
The guest is identified as a Brahmarshi, a Seer of the highest order, demonstrating the importance of acknowledging spiritual evolution.
3. The Transcendence of the Sage –
The Sage is described as free from desires, fears, and worldly afflictions, embodying the ideal state of Spiritual Realization.
4. The Unity of the Self and the Divine –
The host acknowledges that seeing and honoring the Sage is equivalent to bowing to his own True Self, reflecting the Advaitic understanding that the Self and Brahm are One.
5. The Sacredness of True Association –
The presence of the Sage is seen as purifying and uplifting, emphasizing the transformative power of the company of the enlightened.
6. The Attainment of Life’s Purpose –
The speaker sees the Sage’s arrival as a sign that his own life has found meaning, implying that true fulfillment comes from spiritual association and selfless service.
Overall, these verses underscore the deep reverence for enlightened Beings and highlight how their presence bestows spiritual blessings. The passage teaches that honoring wisdom, detachment, and righteousness leads to a life of true fulfillment and purpose.
No comments:
Post a Comment