Yoga Vashishtha 3.24.1–10
(All Creation, including the Heavens, no matter how grand or detailed, arises and subsists in Pure Consciousness, like reflections in a mirror)
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
दूराद्दूरमभिप्लुत्य शनैरुच्चैः पदं गते।
हस्तं हस्ते समालम्ब्य यान्त्यौ ददृशतुर्नभः ॥ १ ॥
एकार्णवमिवोच्छूनं गम्भीरं निर्मलान्तरम् ।
कोमलं कोमलमरुदासङ्गसुखभोगदम् ॥ २॥
आह्लादकमलं सौम्यं शून्यताम्भोनिमज्जनात् ।
अत्यन्तशुद्धं गम्भीरं प्रसन्नमपि सज्जनात् ॥ ३ ॥
शृङ्गस्थनिर्मलाम्भोदपीनोदर सुधालये।
विशश्रमतुराशासु पूर्णचन्द्रोदरामले ॥ ४ ॥
सिद्धगन्धर्वमन्दारमालामोदमनोहरे ।
चन्द्रमण्डलनिष्क्रान्ते रेमाते मधुरानिले ॥ ५ ॥
सस्नतुर्भूरिघर्मान्ते तडिद्रक्ताब्जसंकुले।
सरसीव जलापूरमन्थरे मेघमण्डले ॥ ६॥
भूतलौघमहाशैलमृणालाङ्कुरकोटिषु ।
दिक्षु बभ्रमतुः स्वैरं भ्रमर्यौ सरसीष्विव ॥ ७ ॥
धारागृहधिया धीरगङ्गानिर्झरधारिणि।
भ्रेमतुर्वातविक्षुब्धमेघमण्डलमण्डपे ॥ ८॥
ततो मधुरगामिन्यौ विश्राम्यन्त्यौ स्वशक्तितः ।
शून्ये ददृशतुर्व्योम महारम्भातिमन्थरम् ॥ ९ ॥
अदृष्टपूर्वमन्योन्यं सर्वसंकटकोटरम्।
अपूर्यमाणमाशून्यं जगत्कोटिशतैरपि ॥ १० ॥
3.24.1
Maharishi Vashishta continued:
Leaping far into the distance, then slowly ascending to a high place, holding hand in hand, the two saw the sky.
3.24.2
Like a vast swollen ocean, deep and with a pure interior, gentle, touched by soft breezes bringing pleasant enjoyment.
3.24.3
Delightful and mild, from immersion in the ocean of emptiness; extremely pure, profound, serene even when associated with the good.
3.24.4
They rested in the clear clouds on mountain peaks, in the abode of nectar within their plump bellies, pure like the full moon's interior.
3.24.5
Fragrant with the scent of celestial mandara garlands, enchanting; emerging from the moon's orb, they rejoiced in the sweet breeze.
3.24.6
After much heat and sweat, they bathed in a lake crowded with lightning flashes and red lotuses, filled with water amid slow-moving cloud masses.
3.24.7
Like two bees, they wandered freely in all directions among great mountains, earthly hosts, and multitudes of lotus stalk sprouts.
3.24.8
With the thought of a house of streams, steadily, in the pavilion of cloud masses shaken by wind, bearing cascades like the Ganges.
3.24.9
Then, the two graceful movers, resting by their own power, saw in the empty sky a vast expanse extremely slow in activity.
3.24.10
Never seen before by each other, full of all hidden dangers; unfilled emptiness, not fillable even by hundreds of worlds.
Summary of Teachings:
These verses describe the ethereal journey of Goddess Saraswati and Queen Leela (or Lila) through the vast, empty expanse of the sky after Leela's husband King Padma's death. Using yogic powers granted by Saraswati, they traverse Infinite Space to reach the heavens, experiencing its sublime, pure, and illusory nature. The poetic imagery portrays it's sky as an ocean-like void, filled with clouds, breezes, mountains, and celestial elements, yet ultimately empty and boundless.
The teachings emphasize that the illusory quality of the phenomenal world, includes the heavens. Just as the two figures move effortlessly through apparent vastness—seeing oceans, mountains, clouds, and lotuses in the sky—these are mere appearances within Infinite Emptiness. This illustrates that all creation, no matter how grand or detailed, arises and subsists in Pure Consciousness, like reflections in a mirror.
A core lesson is the non-duality of existence: the heaven's "emptiness" is not void but profoundly pure, serene, and delightful when Realized through immersion in it.
External forms (clouds, winds, worlds) are transient projections, while the underlying Reality remains unchanging and untouched.
The verses highlight the power of mind and will: Leela and Saraswati rest, wander, and perceive vast realms through their own shakti (power), showing that worlds are created and experienced by conscious intent, not independent solidity.
Finally, the unfilled, danger-filled emptiness unseen before reveals the Ultimate Truth —that the Universe is an endless, unfillable void of appearances, teachable only through direct Realization, in recognizing all as Brahm, beyond Creation and dissolution.